MeteoInToscana Facebook
DICCI COME E’ IL TEMPO:
Accedi
Ultimi argomenti
SE VOLETE POTETE FARE UNA PICCOLA DONAZIONE PER SOSTENERE LO SVILUPPO DEL SITO
SOFTWARE PCE in italiano.
Pagina 1 di 1 • Condividi
SOFTWARE PCE in italiano.
BUON GIORNO A TUTTI;
MI CHIEDEVO SE ESISTE UNA VERSIONE IN ITALIANO DI CUMULUS,
OPPURE SE C'è UN SOFTWARE SIMILE MA IN ITALIANO.
GRAZIE
MI CHIEDEVO SE ESISTE UNA VERSIONE IN ITALIANO DI CUMULUS,
OPPURE SE C'è UN SOFTWARE SIMILE MA IN ITALIANO.
GRAZIE
cancer983- Utente Nuovo
- Messaggi : 9
Data d'iscrizione : 28.09.11
Età : 36
Re: SOFTWARE PCE in italiano.
Ti ho corretto il titolo perchè è importante capire subito dallo stesso di cosa si parla nel messaggio per favorire ai lettori la scelta o meno nell'aprire un topic quando si cerca una cosa.
Per quanto riguarda la tua domanda c'è qualcosa che ti interessa nel topic "come fare per..." che è stato creato apposta (non a caso mi sforzo sempre nel dire di consultare l'indice e di leggere il forum perchè lo riempiamo con lo scopo di fornire materiale utile per chi ci frequenta)
http://www.atmosferatoscana.com/t747-come-si-fa-per
in modo particolare per il discorso di cumulus tradotto, trovi scritto tutto poco più sotto
in questo messaggio
http://www.atmosferatoscana.com/t747-come-si-fa-per#10527

Per quanto riguarda la tua domanda c'è qualcosa che ti interessa nel topic "come fare per..." che è stato creato apposta (non a caso mi sforzo sempre nel dire di consultare l'indice e di leggere il forum perchè lo riempiamo con lo scopo di fornire materiale utile per chi ci frequenta)
http://www.atmosferatoscana.com/t747-come-si-fa-per
in modo particolare per il discorso di cumulus tradotto, trovi scritto tutto poco più sotto
in questo messaggio
http://www.atmosferatoscana.com/t747-come-si-fa-per#10527

_____________________

Gruppo Atmosfera Toscana su Facebook: https://www.facebook.com/pages/Meteo-Atmosfera-Toscana/132858736729954
Re: SOFTWARE PCE in italiano.
Voglio precisare che Cumulus è sostanzialmente in inglese (help compreso) e la procedura indicata da Aleg traduce solo una serie di termini relativi a :
Previsioni, fasi lunari, scala Beaufort, tendenze che poi si ritrovano anche sul sito web nel caso decidessi di farlo con le pagine Template di Cumulus.
Se ti può essere utile sul sito Sandaysoft è disponibile una versione dell'help in francese.
Mi risulta infine che Weather Display (70$) è multilingua, tra cui l'italiano.
Ciao Aldo
Previsioni, fasi lunari, scala Beaufort, tendenze che poi si ritrovano anche sul sito web nel caso decidessi di farlo con le pagine Template di Cumulus.
Se ti può essere utile sul sito Sandaysoft è disponibile una versione dell'help in francese.
Mi risulta infine che Weather Display (70$) è multilingua, tra cui l'italiano.
Ciao Aldo

Re: SOFTWARE PCE in italiano.
Ho spostato qui la tua domanda che poi cancellerò dall'altro topic

ciao AldoMaio ha scritto:Ciao a tutti, sono nuovo in questo forum e possiedo una PCE FWS 20. (scrivo in questo topic perchè non so dove porre il mio problema). Io possiedo il software Cumulus 1.9.1 in inglese, ho seguito molte delle vostre guide ma non riesco proprio a tradurlo in italiano. C'è qualcuno che riesce a darmi una mano?

Re: SOFTWARE PCE in italiano.
aldofer ha scritto:Ho spostato qui la tua domanda che poi cancellerò dall'altro topicciao AldoMaio ha scritto:Ciao a tutti, sono nuovo in questo forum e possiedo una PCE FWS 20. (scrivo in questo topic perchè non so dove porre il mio problema). Io possiedo il software Cumulus 1.9.1 in inglese, ho seguito molte delle vostre guide ma non riesco proprio a tradurlo in italiano. C'è qualcuno che riesce a darmi una mano?
Grazie, non riuscivo ad ambientarmi ed ora ho capito dove devo scrivere e invece dove non devo scrivere

Re: SOFTWARE PCE in italiano.
Ora, il mio problema è che nonostante io esegua tutte le istruzioni per tradurre cumulus dall' inglese all' italiano, io non ce l'ho fatta..Sarà perchè ho la versione di Cumulus 1.9.1 quindi aggiornata, sarà perchè sono un incapace
, qualcuno può aiutarmi? Io ho provato a seguire queste istruzioni http://www.atmosferatoscana.com/t747-come-si-fa-per#10527 ma già all'inizio mi trovo in difficoltà dato che non esiste il file strings.ini ma invece al suo posto c'è samplestrings...

Re: SOFTWARE PCE in italiano.
appena ha tempo ti aiuta aldo
ciao
ciao

_____________________

Gruppo Atmosfera Toscana su Facebook: https://www.facebook.com/pages/Meteo-Atmosfera-Toscana/132858736729954
Re: SOFTWARE PCE in italiano.
In realtà c'è stata una variazione con l'ultima versione di Cumulus 1.9.2 (che probabilmente c'era già con la 1.9.1).
Di default nella cartella Cumulus c'è il file samplestrings.ini quando lo sostituisci con il nuovo file contenente i termini in Italiano lo devi rinominare strings.ini.
I termini tradotti saranno visibili una volta riavviato Cumulus.
Inoltre il numero di termini traducibili è aumentato, ma non sono ancora inclusi nel file .zip che si scarica da Cumulus Wiki.

Di default nella cartella Cumulus c'è il file samplestrings.ini quando lo sostituisci con il nuovo file contenente i termini in Italiano lo devi rinominare strings.ini.
I termini tradotti saranno visibili una volta riavviato Cumulus.
Inoltre il numero di termini traducibili è aumentato, ma non sono ancora inclusi nel file .zip che si scarica da Cumulus Wiki.

Re: SOFTWARE PCE in italiano.
ma quindi rinomino e poi dentro modifico le voci?
_____________________

Gruppo Atmosfera Toscana su Facebook: https://www.facebook.com/pages/Meteo-Atmosfera-Toscana/132858736729954
Re: SOFTWARE PCE in italiano.
Esatto rinomina il file e poi modifica le voci traducendo solo la parte che sta dopo il segno =.
Ad es. la riga:
Risingslowly=Rising slowly
diventa:
Risingslowly=In lenta crescita
(ovviamente puoi tradurre come meglio ti aggrada...)

Ad es. la riga:
Risingslowly=Rising slowly
diventa:
Risingslowly=In lenta crescita
(ovviamente puoi tradurre come meglio ti aggrada...)

Re: SOFTWARE PCE in italiano.
Ho fatto come ha scritto aldo, ho rinominato la cartella in strings.ini ma niente da fare, non mi ha tradotto nulla. (Ho la versione 1.9.2 me ne sono accorto ora
) Adesso posto quello che c'è dentro il file strings.ini cosi vi faccio vedere se ho fatto giusto:
[Forecast]
Forecast=Previsioni
notavailable=Non disponibile
exceptional=Condizioni eccezionali
forecast1=Bel tempo stabile
forecast2=Bel tempo
forecast3=Tendente al bel tempo
forecast4=Bello, tendente ad instabile
forecast5=Bello, possibili rovesci
forecast6=Piuttosto bello, in miglioramento
forecast7=Quasi bello, possibili rovesci a breve
forecast8=Quasi bello, rovesci in serata
forecast9=Rovesci a breve, in miglioramento
forecast10=Variabile, in miglioramento
forecast11=Piuttosto bello, probabili rovesci
forecast12=Piuttosto instabile, in miglioramento
forecast13=Instabile, probabile peggioramento
forecast14=Piogge sparse, schiarite
forecast15=Rovesci, in peggioramento
forecast16=Variabile, qualche precipitazioni
forecast17=Instabile, brevi schiarite
forecast18=Instabile, precipitazioni in arrivo
forecast19=Instabile, precipitazioni
forecast20=Perturbato
forecast21=Precipitazioni occasionali, peggioramento
forecast22=Precipitazioni sparse, molto instabile
forecast23=Precipitazioni a intervalli frequenti
forecast24=Precipitazioni, molto instabile
forecast25=Tempesta, in peggioramento
forecast26=Tempesta, precipitazioni intense
[MoonPhases]
Newmoon=Luna nuova
WaxingCrescent=Luna crescente
FirstQuarter=Primo quarto
WaxingGibbous=Gibbosa crescente
Fullmoon=Luna piena
WaningGibbous=Gibbosa calante
LastQuarter=Ultimo quarto
WaningCrescent=Luna calante
[Beaufort]
Calm=Calmo
Lightair=Bava di
Lightbreeze=Brezza leggera
Gentlebreeze=Brezza tesa
Moderatebreeze=Vento moderato
Freshbreeze=Vento teso
Strongbreeze=Vento fresco
Neargale=Vento forte
Gale=Burrasca
Stronggale=Burrasca forte
Storm=Tempesta
Violentstorm=Tempesta violenta
Hurricane=Uragano
[Trends]
Risingveryrapidly=Aumento molto rapido
Risingquickly=Aumento rapido
Rising=Aumento
Risingslowly=Aumento lento
Steady=Stazionaria
Fallingslowly=Diminuzione lenta
Falling=Diminuzione
Fallingquickly=Diminuzione rapida
Fallingveryrapidly=Diminuzione molto rapida

[Forecast]
Forecast=Previsioni
notavailable=Non disponibile
exceptional=Condizioni eccezionali
forecast1=Bel tempo stabile
forecast2=Bel tempo
forecast3=Tendente al bel tempo
forecast4=Bello, tendente ad instabile
forecast5=Bello, possibili rovesci
forecast6=Piuttosto bello, in miglioramento
forecast7=Quasi bello, possibili rovesci a breve
forecast8=Quasi bello, rovesci in serata
forecast9=Rovesci a breve, in miglioramento
forecast10=Variabile, in miglioramento
forecast11=Piuttosto bello, probabili rovesci
forecast12=Piuttosto instabile, in miglioramento
forecast13=Instabile, probabile peggioramento
forecast14=Piogge sparse, schiarite
forecast15=Rovesci, in peggioramento
forecast16=Variabile, qualche precipitazioni
forecast17=Instabile, brevi schiarite
forecast18=Instabile, precipitazioni in arrivo
forecast19=Instabile, precipitazioni
forecast20=Perturbato
forecast21=Precipitazioni occasionali, peggioramento
forecast22=Precipitazioni sparse, molto instabile
forecast23=Precipitazioni a intervalli frequenti
forecast24=Precipitazioni, molto instabile
forecast25=Tempesta, in peggioramento
forecast26=Tempesta, precipitazioni intense
[MoonPhases]
Newmoon=Luna nuova
WaxingCrescent=Luna crescente
FirstQuarter=Primo quarto
WaxingGibbous=Gibbosa crescente
Fullmoon=Luna piena
WaningGibbous=Gibbosa calante
LastQuarter=Ultimo quarto
WaningCrescent=Luna calante
[Beaufort]
Calm=Calmo
Lightair=Bava di

Lightbreeze=Brezza leggera
Gentlebreeze=Brezza tesa
Moderatebreeze=Vento moderato
Freshbreeze=Vento teso
Strongbreeze=Vento fresco
Neargale=Vento forte
Gale=Burrasca
Stronggale=Burrasca forte
Storm=Tempesta
Violentstorm=Tempesta violenta
Hurricane=Uragano
[Trends]
Risingveryrapidly=Aumento molto rapido
Risingquickly=Aumento rapido
Rising=Aumento
Risingslowly=Aumento lento
Steady=Stazionaria
Fallingslowly=Diminuzione lenta
Falling=Diminuzione
Fallingquickly=Diminuzione rapida
Fallingveryrapidly=Diminuzione molto rapida

Re: SOFTWARE PCE in italiano.
volevi dire il 'file' strings ini all'inizio del tuo messaggio?
_____________________

Gruppo Atmosfera Toscana su Facebook: https://www.facebook.com/pages/Meteo-Atmosfera-Toscana/132858736729954
Re: SOFTWARE PCE in italiano.
Ovviamente come diceva aleg devi rinominare il file nella cartella Cumulus con il nome strings.ini.Maio ha scritto:Ho fatto come ha scritto aldo, ho rinominato la cartella in strings.ini ma niente da fare, non mi ha tradotto nulla. (Ho la versione 1.9.2 me ne sono accorto ora) Adesso posto quello che c'è dentro il file strings.ini cosi vi faccio vedere se ho fatto giusto:
[Forecast]
Forecast=Previsioni
.......
.......
![]()
Ma attenzione devi riavviare Cumulus perchè la modifica diventi effettiva !!
Inoltre il file di cui hai inserito il contenuto è obsoleto e risale alla versione 1.9.0.
Quello per la versione 1.9.2 lo puoi trovare qui

P.S. per aleg, non mi riesce mai di allegare un file, anche piccolo, ad un post: mi dà sempre questo messaggio di errore
"Impossibile caricare il file : ha superato la dimensione totale di spazio di archiviazione".
Re: SOFTWARE PCE in italiano.
aldofer ha scritto:Ovviamente come diceva aleg devi rinominare il file nella cartella Cumulus con il nome strings.ini.Maio ha scritto:Ho fatto come ha scritto aldo, ho rinominato la cartella in strings.ini ma niente da fare, non mi ha tradotto nulla. (Ho la versione 1.9.2 me ne sono accorto ora) Adesso posto quello che c'è dentro il file strings.ini cosi vi faccio vedere se ho fatto giusto:
[Forecast]
Forecast=Previsioni
.......
.......
![]()
Ma attenzione devi riavviare Cumulus perchè la modifica diventi effettiva !!
Inoltre il file di cui hai inserito il contenuto è obsoleto e risale alla versione 1.9.0.
Quello per la versione 1.9.2 lo puoi trovare qui
P.S. per aleg, non mi riesce mai di allegare un file, anche piccolo, ad un post: mi dà sempre questo messaggio di errore
"Impossibile caricare il file : ha superato la dimensione totale di spazio di archiviazione".
Sisi scusate, non volevo dire cartella, volevo dire file

Re: SOFTWARE PCE in italiano.
Scarica il file dal link che ti ho messo prima e mettilo così com'è nella cartella di Cumulus.
Ti ricordo inoltre che questo file traduce solo una serie di termini relativi a:
Previsioni, fasi lunari, scala Beaufort, tendenze, rosa dei venti, titoli dei grafici .
Il Software Cumulus rimane sostanzialmente in Inglese.

Ti ricordo inoltre che questo file traduce solo una serie di termini relativi a:
Previsioni, fasi lunari, scala Beaufort, tendenze, rosa dei venti, titoli dei grafici .
Il Software Cumulus rimane sostanzialmente in Inglese.

_____________________
Re: SOFTWARE PCE in italiano.
aldofer ha scritto:Scarica il file dal link che ti ho messo prima e mettilo così com'è nella cartella di Cumulus.
Ti ricordo inoltre che questo file traduce solo una serie di termini relativi a:
Previsioni, fasi lunari, scala Beaufort, tendenze, rosa dei venti, titoli dei grafici .
Il Software Cumulus rimane sostanzialmente in Inglese.
Ho fatto come hai scritto, il file samplestrings che c'era nella cartella che ho scaricato l'ho messo senza modificarlo nella cartella principale di cumulus, ma il software è ancora completamente in inglese, cioè non c'è nessun termine (di quelli rossi che hai appena scritto) tradotto.
(informazione aggiuntiva, non so se serve) ho notato che il programma funziona normalmente(scritto in inglese) anche se elimino il file samplestrings.

Pagina 1 di 1
Permessi di questa sezione del forum:
Non puoi rispondere agli argomenti in questo forum
|
|
» schermo solare ventilato by Snow57
» Sostituzione trasmettitore
» Pile per Pce-fws20
» Anemometro Guasto
» saluti
» Stazione meteo Carini(PA)
» Salve
» igrometro guasto
» come aumentare la ricezione della fws 20
» blocco barometro su console
» Info Pluviometro
» Trattini in ricezione esterna
» accumulatori per h24
» Schermo solare ventilato