VAI ALLA PAGINA METEO

traduzione - Traduzione nomi paramentri Logo_h10

MeteoInToscana Facebook
DICCI COME E’ IL TEMPO:

WebCam toscane divise per provinciaWEBCAM ALPINE

Accedi

Ho dimenticato la password

Ultimi argomenti
» >>> A tutti i possessori di una PCE fws20: lasciate un commento/giudizio sulla stazione. <<<
traduzione - Traduzione nomi paramentri EmptyLun 28 Gen 2019 - 14:44 Da bidddo

» schermo solare ventilato by Snow57
traduzione - Traduzione nomi paramentri EmptyLun 26 Mar 2018 - 21:56 Da saimon2

» Sostituzione trasmettitore
traduzione - Traduzione nomi paramentri EmptyLun 26 Mar 2018 - 21:51 Da saimon2

» Pile per Pce-fws20
traduzione - Traduzione nomi paramentri EmptyLun 19 Mar 2018 - 14:46 Da MeteoRoma

» Anemometro Guasto
traduzione - Traduzione nomi paramentri EmptyLun 4 Set 2017 - 12:34 Da guerra.paolo

» saluti
traduzione - Traduzione nomi paramentri EmptyMar 22 Ago 2017 - 21:27 Da saimon

» Stazione meteo Carini(PA)
traduzione - Traduzione nomi paramentri EmptyMar 22 Ago 2017 - 21:26 Da saimon

» Salve
traduzione - Traduzione nomi paramentri EmptyLun 24 Lug 2017 - 16:14 Da emeloro

» igrometro guasto
traduzione - Traduzione nomi paramentri EmptyLun 15 Mag 2017 - 9:26 Da claben

» come aumentare la ricezione della fws 20
traduzione - Traduzione nomi paramentri EmptyDom 14 Mag 2017 - 10:50 Da bidddo

» blocco barometro su console
traduzione - Traduzione nomi paramentri EmptyDom 26 Feb 2017 - 20:04 Da astrofed

» Info Pluviometro
traduzione - Traduzione nomi paramentri EmptySab 18 Feb 2017 - 6:24 Da carver

» Trattini in ricezione esterna
traduzione - Traduzione nomi paramentri EmptyGio 16 Feb 2017 - 19:32 Da MeteoRoma

» accumulatori per h24
traduzione - Traduzione nomi paramentri EmptyGio 16 Feb 2017 - 16:17 Da carver

» Schermo solare ventilato
traduzione - Traduzione nomi paramentri EmptyMar 14 Feb 2017 - 8:00 Da carver

SE VOLETE POTETE FARE UNA PICCOLA DONAZIONE PER SOSTENERE LO SVILUPPO DEL SITO


Traduzione nomi paramentri

Andare in basso

traduzione - Traduzione nomi paramentri Empty Traduzione nomi paramentri

Messaggio Da Mocus68 il Gio 12 Mar 2015 - 17:23

Dopo più di un anno ho rimesso in piedi la stazione meteo e il sito, sto traducendo le pagine web create da Cumulus e chiedo consiglio:

Hightest e Smallest Daily Range come è più corretto tradurli, "Escursione termica giornaliera" , "Range di temperatura giornaliera" , "Differenza di temperatura giornaliera"

Grazie
Mocus68
Mocus68
Utente Nuovo
Utente Nuovo

Messaggi : 19
Data d'iscrizione : 14.02.12
Età : 51
Località : Alviano (TR)

http://www.latanadelmocus.it

Torna in alto Andare in basso

Torna in alto


 
Permessi di questa sezione del forum:
Non puoi rispondere agli argomenti in questo forum